Kayo
今日は、「~しても、~くても、~にも」といった同時の意味を表す「-아/어/여도」を勉強しましょう!
目次
많이 먹어도 배가 고파요. (먹다 → 먹어도)
(たくさん食べてもお腹が空きます。) .
열십히 일 해도 돈이 없어요. (하다 → 해도)
(一生懸命働いても、お金がありません。)
힘든 일이 있어도 열심히 하겠습니다. (있다 → 있어도)
(大変なことがあっても、一生懸命します。)
날씨가 좋아도 오늘은 집에 있을 거예요. (좋다 → 좋아도)
(天気が良くても、今日は家にいます。)
조화여도 괞찮아요.(パッチムなし→+여도)
(造花でも大丈夫です。)
우리 동생은 학생이어도 일에 대해서 관심이 많아요.(パッチムなし→+이어도)
(弟は学生でも仕事に関心があります。)
※話し言葉では、「라도」「이라도」が使わることが多い。(여도→라도 / 이어도→이라도)
아무리 바빠도 남자 친구는 만나야 해요.
(どんなに忙しくても彼氏に会わなければなりません。)
아무리 찾아도 없어요.
(いくら探してもありません。)
【ㄷパッチム】
듣다→들어도(聞いても)
걷다→걸어도(歩いても)
【ㅂパッチム】
춥댜→추워도(寒くても)
덥다→더워도(暑くても)
돕다→도와도(手伝っても)
【ㅅパッチム】
낫다→나아도(治っても)
【ㅎパッチム】
그렇다→그래도(そうでも)
【르変則】
모르다→몰라도(知らなくても)
다르다→달라도(違っても)
みなさん、「 -아/어/여도」の文法は理解出来ましたでしょうか。
会話でもよく使う文法です。声に出して何度も練習してみてくださいね。。( ^^) _U~~
形が変わるものは、その都度覚えていきましょう!
「今日もお疲れさまでした」